FAQ


J'ai essayé de regrouper ici les questions que l'on me pose le plus souvent. Merci de regarder si vous ne trouvez pas votre bonheur, avant de m'envoyer un mail ou de poser une question sur le forum.

Technique

Je n'arrive pas à afficher correctement les mots en japonais... J'ai des signes tout bizarres à la place !!!
Comment écrire ou modifier un document en japonais ?

Langue japonaise

Quelle est la différence entre tous ces alphabets (hiraganas, katakanas, kanjis) ?
Je cherche l'alphabet japonais en français (A B C D...)
Le japonais s'écrit-il horizontalement ou verticalement ?
Existe-t-il une version des cours en romaji ?
A quel niveau d'études correspondent les cours présents sur le site ?
Où trouver des livres japonais en France ?
Quel livre me conseillez-vous pour apprendre le japonais ?
Où étudier le japonais en France ?
Comment écrire mon nom / prénom en japonais ?
Je cherche un signe japonais/ une calligraphie pour un tatouage (ou autre...)
Pourriez-vous me traduire ce mot / ce texte ?

Japon

Comment partir étudier au Japon ?
Comment partir en stage au Japon ?
Comment partir travailler au Japon ?
Combien coûte un voyage au Japon ?
Je voudrais des informations touristiques sur le Japon
Je cherche un correspondant japonais !
Auriez-vous des informations sur la musique traditionnelle japonaise ?

Divers

J'aimerais faire un lien vers cette page.
J'aimerais soutenir votre site.
J'aimerais correspondre avec toi / J'aimerais que tu me donnes des cours de japonais.
Je n'ai pas reçu de réponse à mon mail !

Je n'arrive pas à afficher correctement les mots en japonais... J'ai des signes tout bizarres à la place !!!

C'est sans doute parce que vous n'avez pas configuré votre ordinateur pour qu'il accepte le japonais...

Pour ce qui est de comment configurer les navigateurs internet, je vous renvoie à kanji.free.fr qui explique la méthode à suivre pour Windows, Unix et Mac.

Vous pouvez également installer les fontes japonaises, à télécharger ci-dessous.

MS Mincho (4,6 Mo) - La plus classique
MS Gothic (4,2 Mo) - La plus utlisée
GulimChe (4,9 Mo) - Ma préférée, mais aussi la moins complète...

Pour installer les polices, il suffit de les décompresser, puis de les installer depuis Panneau de configuration / Polices / Fichier / Installer une nouvelle police...

Enfin, si vous avez Windows, vous pouvez installer l'IME (voir question suivante).

Comment écrire ou modifier un document en japonais ?

Si vous utilisez Windows, je vous conseille de télécharger et d'installer l'IME depuis Windows Update.

L'IME est un petit programme qui permet de saisir des mots phonétiquement, en caractères romains, puis de les convertir automatiquement en hiraganas, katakanas ou kanjis en appuyant sur la touche ESPACE à la fin du mot (attention à bien sélectionner JP dans la barre de langues qui apparaît en bas à droite de l'écran, à côté de l'horloge). Malheureusement, l'IME ne fonctionne qu'avec certains produits Microsoft, c'est-à-dire Word, Excel, Internet Explorer et Outlook.

Si vous utilisez Windows XP, le support du japonais est déjà intégré. Si vous ne l'avez pas choisi lors de l'installation de Windows, allez dans le panneau de configuration, puis "Options régionales et linguistiques". Puis dans l'onglet "Langues", cochez "Intaller les fichiers pour les langues d'Extrême-Orient" puis dans le même onglet cliquez sur "Détails". Et là, choisissez d'installer le clavier japonais pour l'IME.

Sous UNIX ou Linux, il est possible d'ajouter le support du japonais à GNU/LaTeX. Voici une page où tout est expliqué (en anglais). Par contre, ce n'est pas la peine de m'écrire pour me demander des précisions, n'étant pas moi-même utilisatrice d'UNIX. Merci à Benoit pour ses tuyaux !

Quelle est la différence entre tous ces alphabets (hiraganas, katakanas, kanjis) ?

Le japonais comporte trois systèmes d'écriture : hiraganas, katakanas et kanjis. Dans une même phrase, ces trois systèmes d'écriture peuvent cohabiter. C'est pourquoi, si vous désirez apprendre à lire et à écrire le japonais, il faudra passer par l'étude de ces trois systèmes...

Hiraganas et katakanas sont des syllabaires, c'est-à-dire qu'ils se rapprochent un peu de l'alphabet occidental, en ce sens où il suffit de les apprendre pour pouvoir lire tous les mots qui s'en servent.

Les hiraganas permettent de transcrire les mots d'origine japonaise, alors que les katakanas servent à transcrire les mots d'origine étrangère (notamment anglais) et les marques (par exemple Coca-Cola). Les hiraganas servent également aux fonctions grammaticales (particules, conjugaisons des verbes...). On pourrait écrire le japonais en se servant uniquement des hiraganas, mais en raison d'un grand nombre d'homophones, on utilise les kanjis.

Les kanjis sont au japonais ce que les idéogrammes sont au chinois. Un mot en kanji équivaut à un mot ou à un sens. C'est pour cela qu'il y en a autant à retenir ! L'avantage, c'est que la signification du kanji est sans équivoque, contrairement à son écriture en hiragana.

Pour plus de précisions, vous pouvez aller voir sur cette page consacrée à l'écriture japonaise.

Je cherche l'alphabet japonais en français (A B C D...)

Si vous avez lu attentivement la réponse à la question précédente, vous aurez compris que ça n'existe pas ! Les Japonais utilisent bien parfois les romaji (caractères romains), mais c'est uniquement pour écrire des sigles, ou lorsqu'ils s'adressent à un étranger.

Le japonais s'écrit-il horizontalement ou verticalement ?

Les deux ! Traditionnellement, le japonais s'écrit de haut en bas et de droite à gauche. Mais on trouve de plus en plus de livres écrits horizontalement (de gauche à droite et de haut en bas), les ouvrages scientifiques par exemple.

Existe-t-il une version des cours en romaji ?

Non, il n'existe pas de version en romaji de mes cours, et c'est délibéré. J'ai fait la leçon 1 pour faire plaisir à quelques personnes, mais il n'y en aura pas d'autres... En effet, je reste persuadée que l'apprentissage du japonais passe obligatoirement par l'apprentissage des syllabaires et des kanjis.

Pour info, j'ai vu qu'il existait les manuels de "Shin Nihongo no Kiso" (qui sont, je le rappelle, les manuels sur lesquels sont basés mes cours), en version romaji, c'est-à-dire en transcription phonétique. Par contre, ça coûte dans les 300 Fr (euh, pardon, dans les 45 euros...). Vu à Junkudo.

A quel niveau d'études correspondent les cours présents sur le site ?

Les cours correspondent à mes deux premières années d'étude du japonais à l'INSA de Lyon (aprè le bac). La première année, nous avions 4 heures de cours par semaine, et la deuxième année, 2 heures.

Quel livre me conseillez-vous pour apprendre le japonais ?

Hélas, il n'y a pas un livre meilleur que les autres ! Tout dépend de votre façon de travailler, du but recherché (écrit, oral, les deux...), du temps que vous êtes prêt à y consacrer, de votre budget aussi... Rendez-vous dans la section Ressources pour voir une sélection d'ouvrages. Et sur le forum (section Langue japonaise) pour suivre les multiples discussions sur le sujet !

Où étudier le japonais en France ?

Le site le plus complet sur l'enseignement du japonais en France : Nippongo.

Où trouver des livres japonais en France ?

Voici une petite sélection de librairies japonaises.

Librairie ATTICA
64, rue de la Folie Méricourt - 75 011 PARIS
Tél : 01 49 29 27 27
Fax : 01 48 06 47 85
Métro : Oberkampf, Parmentier, Filles du Calvaire ou République
Ouvert du mardi au samedi, de 10:00 à 19:00
Site web : www.attica.fr
Cette librairie spécialiste des langues étrangères dispose d'un rayon japonais assez fourni.

Librairie JUNKUDO
18, rue des Pyramides - 75 001 PARIS
Tél : 01 42 60 89 12
Fax : 01 49 27 04 84
Métro : 4-Septembre ou Opéra
Ouvert du lundi au samedi, de 10:00 à 19:00
Site web : www.junku.fr
Depuis que Bunkado a fermé c'est la seule librairie japonaise de Paris. On y trouve des livres en japonais, mais aussi des méthodes d'apprentissage du japonais, des CD et des mangas.

BOOK OFF
29, rue Saint Augustin - 75 002 PARIS
Métro : Opéra ou Pyramide
Ouvert du lundi au samedi de 10:00 à 19:30
Site web : www.bookoff.co.jp
Ce magsin qui s'est installé à la place de Bunkado vend des produits d'occasion directement importés du Japon (livres, CD, mangas...). Plus d'infos dès que j'y aurai mis les pieds...

Culture Japon (boutique au RDC de la Maison de la Culture du Japon)
101 bis, quai Branly - 75 015 PARIS
Tél : 01 45 79 02 00
Fax : 01 45 79 02 09
Métro : Bir-Hakeim, RER Champs-de-Mars
Ouvert du lundi au samedi, de 12:00 à 19:00
Site web : www.mcjp.asso.fr/
Le rayon "livres" n'est pas très important, mais on y trouve aussi de la vaisselle et d'autres articles japonais.

Amazon Japon
Site web : www.amazon.co.jp
Les prix les moins chers, mais il faut commander directement au Japon et ... en japonais !

Comment écrire mon nom / prénom en japonais ?

Je suis toujours un peu embêtée pour répondre à cette question. En effet, les mots d'origine étrangère (et en particulier les noms et prénoms !) doivent être transcrits en japonais par l'alphabet des katakana.

Un super site qui recense l'écriture des prénoms en katakana : Japanophone

Sauf que les katakanas, c'est anguleux, ce n'est pas très joli...

La plupart des gens s'attendent à pouvoir écrire en kanjis (les idéogrammes japonais). Mais là, c'est hyper complexe (et pas "traditionnel" en plus !), car il faut prendre en compte les différentes lectures d'un même kanji, et aussi sa signification, pour que l'écriture du nom réflète le caractère d'une personne. Même si je suis plutôt réticente à ce genre de pratique, voici un site qui pourra vous aider : http://www.takase.com/ (le site ne présente que des prénoms anglo-saxons, mais la plupart ont une correspondance en français...)

Je cherche un signe japonais/ une calligraphie pour un tatouage (ou autre...)

Je vous renvoie vers le site Kanjimart, qui propose ce service autour de 3-4 euros. Et oui, il faut arrêter de croire que, sur Internet, qu'il suffit de demander pour bénéficier gratuitement du travail des autres !

Pourriez-vous me traduire ce mot / ce texte ?

Désolée, mais je croule sous les demandes de traduction... Et je ne suis malheureusement pas bilingue, loin de là, donc souvent incapable de répondre à vos demandes... De plus, la plupart des demandes ne me disent ni bonjour ni merci... En revanche, vous pouvez poster votre demande dans le forum, cela vous permettra sans doute d'obtenir une réponse plus rapide, et qui profitera à d'autres personnes en même temps.

Bon allez, je suis sympa quand même, je vous donne deux liens pour faire des traductions :

Comment partir étudier au Japon ?

La Maison universitaire France - Japon (dépendant de la Division des Relations Internationales du Ministère de L'Education nationale) regroupe des informations sur les échanges universitaires entre le Japon et la France.

Une autre possibilité pour partir étudier au Japon : AFS

"Principe du séjour : Vous partez pour une année après la troisième, la seconde la première ou la terminale. Vous êtes scolarisé dans un lycée du pays choisi et partagez la vie de votre famille d'accueil bénévole. Des réunions de suivi et des activités sont organisées tout au long du séjour par des bénévoles AFS.
Age : De 15 à 18 ans"

C'est vrai que ça a l'air bien, mais ça me paraît un peu cher quand même. Je n'ai pas regardé le site en détail, mais il faut payer 5500 euros pour passer une année scolaire au Japon, sachant que ça inclut juste un AR vers le pays et l'aide aux démarches administratives ?! Les familles d'accueil prennent (gratuitement) en charge tous les autres frais. Mais bon, c'est vrai qu'il n'y a pas des millions de solutions pour partir étudier au Japon...

Comment partir en stage au Japon ?

Je suis partie en stage au Japon grâce à un organisme lié à l'ambassade, la SFJTI (Société franco-japonaises des sciences et techniques industrielles). Cet organisme, par l'intermédiaire de mon école, m'a permis de trouver un stage à Tokyo chez NTT, au cours de ma 4ème année d'études d'ingénieur (mais inutile de me demander des contacts chez NTT, je n'en ai gardé aucun...). Malheureusement, ils ont cessé leur activité en France en 1999.

Vous trouverez sur le site de l'INSA des infos et des adresses utiles pour une recherche de stage.

Le site de l'AFJEJ (Association Franco-Japonaise pour les Echanges de Jeunes) a aussi l'air intéressant (mais je n'ai pas eu l'occasion de tester leurs services...).

Comment partir travailler au Japon ?

Je vous renvoie vers une autre page du site de l'INSA.

Combien coûte un voyage au Japon ?

Et bien... ça dépend ! Il faut compter environ 700 euros pour le billet d'avion. Ensuite, cela varie en fonction du type de voyage envisagé (séjour linguistique, circuit,...), de l'hébergement (hôtel, auberge de jeunesse, chez l'habitant...), des visites, de l'alimentation...

Une estimation rapide pour un séjour d'une vingtaine de jours, en faisant le moins cher possible. Au départ de Paris, il y a des vols AR vers le Japon à moins de 700 euros (selon les compagnies et les périodes). Vous pouvez manger pour environ 20 euros par jour et par personne (pas des grands restaurants à ce prix là, évidemment). Ensuite, il vous faut (peut être) un Japan Rail Pass pour vous déplacer. Les tarifs sont ici. Enfin, l'hébergement. En auberge de jeunesse, comptez environ 30 euros la nuit. Et puis, tous les "faux frais" : souvenirs, entrées sur les sites, etc... Je dirais environ 200 euros par personne pour le séjour.

Donc, à la louche, ça nous donne pour un séjour d'une vingtaine de jours : 1700 euros par personne !

Je voudrais des informations touristiques sur le Japon

Je ne suis pas une agence de voyages, j'ai très peu voyagé au Japon (et oui, j'étais en stage, pas en touriste...). Donc je vous conseille de visiter le site web de l'office du tourisme japonais.

Je cherche un correspondant japonais !

Dans ce cas, rendez-vous de toute urgence sur REFJ. Vous trouverez sans doute une annonce pour vous !

Auriez-vous des informations sur la musique traditionnelle japonaise ?

Je vous confie un autre lien : Nippongo.

J'aimerais faire un lien vers cette page.

Pas de problème ! Merci beaucoup... Pour cela, vous pouvez utiliser une des magnifiques bannières réalisées par les habitués de ce site. Merci de me prévenir, comme ça, je pourrais vous rendre la pareille !

L'adresse actuelle de mon site est : http://www.escale-japon.com

J'aimerais soutenir votre site.

Pour cela, vous pouvez suivre les liens vers Amazon, soit directement vers un ouvrage (le plus mieux !), soit en cliquant sur la bannière générique. Je touche une commission pour chaque achat ;-)

Vous pouvez également cliquer sur la bannière de mon partenaire sur la page "Partenaires" (surprenant, non ?!).

Sinon, j'accepte aussi les dons de miso et les bouteilles d'umeshu !

J'aimerais correspondre avec toi / J'aimerais que tu me donnes des cours de japonais.

Je suis désolée mais je n'ai malheureusement pas le temps de maintenir une correspondance avec toutes les personnes qui m'écrivent. Quant aux cours de japonais, je les ai mis en ligne pour tout le monde, je pense qu'ils sont accessibles aux débutants, et je ne peux pas me permettre de faire des cours particuliers à la demande.

Je n'ai pas reçu de réponse à mon mail !

Je reçois énormément de mails tous les jours. Ne m'en veuillez donc pas si les délais de réponse sont très longs (en général environ un mois). De plus, il y a certains cas où vous ne recevrez jamais de réponse à votre mail : une demande de traduction, une question dont la réponse se trouve dans la FAQ ou dans le forum, un point abordé dans les cours de japonais... Tout cela afin de permettre une réponse de meilleure qualité aux personnes ayant fait l'effort de chercher par elles-même avant de m'écrire.